AC | יט ואלה יצאו מן העיר נערי שרי המדינות והחיל אשר אחריהם
|
ASV | So these went out of the city, the young men of the princes of the provinces, and the army which followed them.
|
BE | So the servants of the chiefs of the divisions of the land went out of the town, with the army coming after them.
|
Darby | And these servants of the princes of the provinces came out of the city, and the army that followed them.
|
ELB05 | Diese aber zogen aus der Stadt: die Knaben der Obersten der Landschaften und das Heer, das ihnen folgte.
|
LSG | Lorsque les serviteurs des chefs des provinces et l'armée qui les suivait furent sortis de la ville,
|
Sch | Jene aber zogen zur Stadt hinaus, nämlich die Knappen der Bezirkshauptleute und das Heer hinter ihnen her,
|
Web | So these young men of the princes of the provinces came out of the city, and the army which followed them.
|